Skip to main content

Posts

Showing posts from October, 2017

Hỏi thăm về gia đình (Bài 3 - Tingkat A1)

Lengkapilah bagian-bagian yang kosong dari percakapan berikut ini sesuai dengan simakan yang sudah anda dengar!(Simakan 3.2.)  Nghe các đoạn hội thoại. Santi : “Sarah, kenalkan, ini ________ saya, Hari.” Sarah : “Selamat pagi, nama saya Sarah.” Hari : “Pagi. Nama saya Hari. Anda berasal dari mana?” Sarah : “Saya dari Amerika.” Hari : “Apa kamu mahasiswa?” Sarah : “Ya, saya mahasiswa.” Hari : “Apakah ________mu ada di Amerika?” Sarah : “Ya, mereka ada di Amerika.” Hari : “Bagaimana dengan _________dan ________mu?” Sarah : “Oh, saya tidak punya ________dan tidak punya ________.” Hari : “Oh, begitu. Senang bertemu dengan Sarah. Sampai jumpa.” Sarah : “Saya juga senang bertemu denganmu, Hari. Sampai jumpa.” ĐÁP ÁN: Santi : Sarah, kenalkan, ini adik laki-laki saya, Hari. Sarah : Selamat pagi, nama saya Sarah. Hari : Pagi. Nama saya Hari. Anda berasal dari mana? Sarah : Saya dari Amerika. Hari : Apa kamu mahasiswa? Sarah : Ya, saya mahasiswa. Hari : Apaka...

Gia đình tôi (Bài 3 - Tingkat A1)

Nghe các đoạn hội thoại. Simaklah percakapan antara Sarah dan Santi berikut ini, jawablah pertanyaan-pertanyaannya! (Simakan 3.1).  Sarah melihat foto keluarga Santi, lalu bertanya pada Santi siapa saja orangorang yang ada di foto keluarga itu.  Nghe đoạn hội thoại dưới đây giữa Sarah và Santi, trả lời các câu hỏi ! (Thu thập 3.1). Sarah nhìn thấy bức ảnh của gia đình Santi, sau đó hỏi Santi những người trong bức ảnh là ai. Sarah : “Santi, apakah ini foto keluargamu?”  Santi : “Iya, betul. Semua orang yang ada di foto itu anggota keluargaku.”  Sarah : “Oh, begitu. Siapa saja mereka?”  Santi : “Ini ibu saya, namanya Siti Aminah. Yang ini ayah saya, namanya Aris.”  Sarah : “Oh, kalau yang ini?” Santi : “Itu kakak perempuan saya, namanya Eni. Dia anak sulung. Lalu, ini adik laki-laki saya, namanya Hari. Dia anak bungsu di keluarga kami.”  Sarah : “Oh, jadi kamu anak kedua, ya?”  Santi : “Iya, saya anak tengah. Bagaimana den...

Giới thiệu làm quen (Bài 2 - Tingkat A1)

Nghe các đoạn hội thoại. Santi bertemu dengan Sarah untuk pertama kali  (Simakan 2.3) Santi gặp Sarah lần đầu tiên Santi : Selamat pagi, kenalkan nama saya Santi. Siapa nama Anda?  Sarah : Pagi, nama saya Sarah.  Santi : Sarah, Anda berasal dari mana?  Sarah : Saya berasal dari Amerika. Bagaimana dengan Santi?  Santi : Saya asli Indonesia. Anda tinggal di mana?  Sarah : Saya tinggal di Jakarta. Bagaimana dengan Santi?  Santi : Saya juga tinggal di Jakarta.  Sarah : Apa pekerjaan Anda?  Santi : Saya mahasiswa.  Sarah : Oh, begitu. Saya juga mahasiswa.  Santi : Senang bertemu dengan Anda.  Sarah : Saya juga.  Santi : Sampai jumpa.  Sarah : Sampai jumpa. DỊCH HỘI THOẠI: Santi : Chào buổi sáng, xin giới thiệu mình tên là Santi. Bạn tên gì? Sarah : Xin chào, tên mình là Sarah.  Santi : Sarah, bạn từ đâu đến? Sarah : Tôi đến từ Mỹ. Còn bạn, Santi?  Santi : Mình sốn...

Giới thiệu về bản thân (Bài 2 - Tingkat A1)

Simaklah perkenalan Andini! (Simakan 2.1.) Xem xét đoạn giới thiệu của Andini!  Kosakata: từ vựng Identitas: căn cước kenal: biết kenalkan: giới thiệu  nama: tên, đặt tên  tinggal: sống tại, ở tại pekerjaan: công việc, việc làm, làm việc Nghe các đoạn hội thoại. Bacalah kembali perkenalan Santi! Perhatikan kata dan ungkapan yang dicetak tebal!  (Simakan 2.1) Đọc lại bài giới thiệu của Santi! Chú ý từ và cụm từ in đậm ! Kenalkan, nama saya Andini. Umur saya dua puluh empat tahun. Saya dari Bandung. Saya tinggal di Kompleks Bandung Barat Indah. Saya seorang mahasiswa . DỊCH: Xin giới thiệu, tôi tên là Andini. Tôi đã 24 tu ổi. Tôi đến từ Bandung. Tôi sống ở khu phức hợp Bandung Barat Indah. Tôi là sinh viên. ================================================== Lengkapilah perkenalan orang-orang di bawah ini! (Simakan 2.2) Hoàn thành bài giới thiệu của những người dưới đây ! 1. Kenalkan, nama saya . Saya dari ____. Saya tinggal di...

Messi mengamuk, Argentina lolos ke Piala Dunia 2018

Lionel Messi (AFP PHOTO / JUAN MABROMATA ) Jakarta (ANTARA News) - Argentina memetik kemenangan 3-1 atas Ekuador untuk merebut tiket lolos langsung ke Piala Dunia 2018 di Rusia pada pertandingan terakhir kualifikasi zona Amerika Selatan (Conmebol) di Stadion Athahualpa, Ekuador, Rabu pagi WIB. Laga ini menjadi panggung bagi kapten Argentina Lionel Messi yang mengamuk dengan menyarangkan hatrik ke gawang Ekuador, setelah Albiceleste hanya meraih tiga hasil imbang dan satu kekalahan dalam empat laga kualifikasi sebelumnya. Ekuador yang sudah tereliminasi dari persaingan mencuri gol cepat dari sontekan Ibarra yang menerima bola operan Ordonez saat berada dalam kotak penalti kemudian menjebol gawang Romero sewaktu pertandingan baru berjalan 40 detik. Namun Argentina tidak panik, Di Maria yang menusuk dari sayap kiri kemudian berbelok ke tengah untuk memberikan bola kepada Messi yang menjebol gawang Ekuador pada menit 12. Albiceleste berbalik unggul, lagi-lagi ...

Nghe và hoàn thành các cuộc hội thoại (Bài 1 - Tingkat A1)

Lengkapilah percakapan-percakapan berikut ini! (Simakan 1.3.)  Hoàn thành các cuộc hội thoại sau ! Nghe các đoạn hội thoại. Lukas : “Selamat pagi, Panji _______________?” Panji : “Baik, terima kasih. Bagaimana dengan Anda?” Lukas : “Saya juga _______________” Lukas : “Chào buổi sáng, Panji. Bạn khỏe không?” Panji : “Mình khỏe, cảm ơn nhé. Còn bạn thế nào?” Lukas : “Mình cũng khỏe. Cảm ơn bạn” *** Ahmad : “Kabar saya biasa saja. Bagaimana dengan Anda?” Sari : “_______________” Ahmad : “Mình thì ổn. Còn bạn thế nào?” Sari : "Mình khỏe". *** Hainun : “Hai, Dimas. Apa kabar?” Dimas : “Baik sekali, terima kasih. Bagaimana dengan _______________?” Hainun : “Kabar saya juga baik.” Hainun : “Chào, Dimas. Bạn khỏe chứ?” Dimas : “Mình rất khỏe, cảm ơn nhé. Còn bạn thế nào?” Hainun : “Mình cũng khỏe” Bahasa Indonesia bagi Penutur Asing Tingkat A1 Blog "Tự học tiếng Indonesia" giữ bản quyền nội dung này

Những cụm từ chào hỏi

Kosakata dan ungkapan: Từ và cụm từ Ungkapan menyapa Ungkapan menanyakan kabar Ungkapan terima kasih Ungkapan minta maaf Ungkapan berpamitan Hai  Xin chào Apa kabar? Khỏe không? Terima kasih Cảm ơn Maaf Xin lỗi Saya pamit Tôi tạm biệt Halo Xin chào Bagaimana kabar Anda? Bạn thế nào? Permisi Xin lỗi Saya harus pergi Tôi phải đi Selamat pagi Chào buổi sáng Bagaimana dengan Anda? Còn bạn thì sao? Mohon maaf Lấy làm tiếc Sampai jumpa Hẹn gặp lại Selamat siang Chào buổi trưa Selamat tinggal Tạm biệt Selamat sore Chào buổi chiều Selamat malam Chào buổi tối Bahasa Indonesia bagi Penutur Asing Tingkat A1 Blog "Tự học tiếng Indonesia" giữ bản quyền nội dung này

Menyapa - Chào hỏi (Bài 1-Tingkat A1)

Menyimak ( Chú ý) Simaklah percakapan dua orang yang saling menyapa! Perhatikanlah kata-kata yang dicetak tebal! ( Nghe đoạn hội thoại giữa hai người chào hỏi nhau ! Chú ý những từ in đậm !) Nghe người bản xứ đọc hội thoại Percakapan 1 (Simakan 1.1.) : Hội thoại 1 Santi : “ Selamat pagi , Beni. apa kabar? ” Beni : “ Pagi , Santi. kabar saya baik.Terima kasih. Bagaimana dengan anda? ” Santi : “ Saya juga baik .” Santi : " Chào buổi sáng , Beni.  Bạn khoẻ không? ” Beni : " Chào buổi sáng , Santi.  Tôi khỏe. Cảm ơn. Bạn thế nào? ” Santi : "Tôi cũng khỏe". Percakapan 2 (Simakan 1.2.) : Hội thoại 2 Harnita : “Halo, Mandra. Apa kabar?” Mandra : “Baik, Harnita. Bagaimana kabarmu?” Harnita : “Kabar saya baik, terima kasih.” Mandra : “ Maaf , Harnita, saya harus segera pergi .” Harnita : “ Tidak apa-apa , Mandra. Selamat tinggal .” Harnita : “Xin chào, Mandra. Bạn khỏe chứ?” Mandra : “Tôi khỏe, Harnita ạ. Bạn thế nào?” Harnita : “Tôi khỏe, cảm ơn ...

Một số từ chỉ thời gian thông dụng trong tiếng Indonesia

Masa (danh từ): thời gian Lalu/nanti: về sau, sau này, sau đó Masa lalu: quá khứ, dĩ vãng Di masa lalu: trong quá khứ Depan: trước, phía trước Masa depan: tương lai Di masa depan: trong tương lai Sekarang: hiện tại, bây giờ, hiện nay, đang Saat: chốc lát, một chút, một lát, Saat ini: bây giờ, ngay bây giờ Saat itu: hồi đó, khi đó, khi ấy, lúc đó, lúc ấy Hari/tanggal: ngày Setiap hari: hàng ngày, mỗi ngày Suatu hari nanti: một ngày nào đó Tanggal mulai: ngày bắt đầu Kemarin: hôm qua, ngày hôm qua Kemarin lusa: hôm kia, ngày hôm kia Hari ini: hôm nay, ngày hôm nay Besok: mai, ngày mai Senin: thứ hai Selasa: thứ ba Rabu: thứ tư Kamis: thứ năm Jumat: thứ sáu Sabtu: thứ bảy Minggu: chủ nhật, tuần, tuần lễ Jam: giờ Menit: phút Detik: giây Sesi: buổi, phiên Blog "Tự học tiếng Indonesia" giữ bản quyền nội dung này

Akad - Payung Teduh (nhạc)

Bài hát "Akad" (Khế ước/Giao ước) do ca sĩ Payung Teduh trình bày. Betapa bahagianya hatiku saat Ku duduk berdua denganmu Berjalan bersamamu Menarilah denganku Namun bila hari ini adalah yang terakhir Namun ku tetap bahagia Selalu kusyukuri Begitulah adanya Namun bila kau ingin sendiri Cepat cepatlah sampaikan kepadaku Agar ku tak berharap dan buat kau bersedih Bila nanti saatnya t'lah tiba Kuingin kau menjadi istriku Berjalan bersamamu dalam terik dan hujan Berlarian kesana-kemari dan tertawa Namun bila saat berpisah t'lah tiba Izinkanku menjaga dirimu Berdua menikmati pelukan diujung waktu Sudilah kau temani diriku Namun bila kau ingin sendiri Cepat cepatlah sampaikan kepadaku Agar ku tak berharap dan buat kau bersedih Bila nanti saatnya t'lah tiba Kuingin kau menjadi istriku Berjalan bersamamu dalam terik dan hujan Berlarian kesana-kemari dan tertawa Namun bila saat berpisah t'lah tiba Izinkanku...

Cụm danh từ tiếng Indonesia

Cụm danh từ trong tiếng Indonesia thường được tạo lập bằng cách kết hợp: Danh từ + Chủ sở hữu, Danh từ + Danh từ, Danh từ + Tính từ, Danh từ + Động từ. 1. Danh từ + Chủ sở hữu: Loại cụm danh từ này dùng để chỉ cái gì đó thuộc về một người hoặc động vật.  Ayah (cha) + saya (tôi) =  ayah saya (cha tôi) Buku (sách) + Minh = buku Minh (sách của Minh) Kandang (chuồng) + anjing (chó) =  kandang anjing (chuồng chó) Mahkota (vương miện) + nona (hoa hậu) = mahkota nona (vương miện hoa hậu) 2. Danh từ + Danh từ: Kota (thành phố) + Ho Chi Minh = kota Ho Chi Minh (thành phố Hồ Chí Minh) Perpustakaan (thư viện) + sekolah (trường học) = perpustakaan sekolah (thư viện trường học) Sampul (bìa) + buku (sách) = sampul buku (bìa sách) Direktur (giám đốc) + perusahaan A (công ty A) = Direktur perusahaan A (giám đốc công ty A) 3.  Danh từ + Tính từ: Trong loại cụm danh ...

Festival Indonesia tampilkan kemegahan kuliner

Salah satu bentuk dan penyusunan nasi tumpeng. Nasi yang biasanya diberi pewarna kuning dari kunyit dibentuk menjadi gunungan dan diimbuhi berbagai lauk-pauk dan pelengkap lain. Komposisi dan jenis penyusun sangat fleksibel tergantung pada selera dan hal-hal lain. (warungmarga.com) Festival seni budaya Indonesia tahunan di London,Inggris yang dikenal dengan Indonesia Kontemporer atau IKON memasuki tahun ketujuh tahun ini bertemakan "Kemegahan makanan" atau "Food glorious" akan berlangsung pada Sabtu (7/10). Acara ini berlangsung di Kampus School of Oriental and African Studies, SOAS, di pusat kota London, Sabtu mendatang. Selain menampilkan demonstrasi masak dua koki kelas dunia, Petty Elliot dan Budiono Bin Sukim, dalam acara Indonesia Kontemporer juga diadakan diskusi tentang makanan Indonesia, demikian Koordinator IKON 2017, Lenah Susianty kepada Antara London, Jumat. Lenah Susianty menjelaskan ide dasarnya adalah membawa makanan Indonesia lebi...

Các dạng câu hỏi trong tiếng Indonesia

1.   Dấu chấm hỏi và tăng ngữ điệu Giống như tiếng Việt, từ câu trần thuật hay câu nói thông thường, muốn biến nó thành câu hỏi thì bạn chỉ cần đặt dấu hỏi ở cuối trong văn viết, còn trong khi nói thì tăng dần ngữ điệu (lên giọng) ở cuối câu. a)   Câu nói thông thường:  Kamu mahasiswa: Bạn là sinh viên ð Câu hỏi: Kamu mahasiswa? Bạn là sinh viên à? b)   Anda tinggal di sini : Bạn sống ở đây ð Anda tinggal di sini? Bạn sống ở đây à? c)    Dia sakit: Anh ấy bị ốm ð Dia sakit? Anh ấy bị ốm à? 2.   “Apakah” (liệu có phải/phải không?), Apa (gì, cái chi?) Đặt “apakah” ở đầu câu trần thuật hay câu nói thông thường để tạo nên câu hỏi mang nghĩa rõ ràng hơn. a)   Anda tinggal di Viet Nam: Bạn sống ở Việt Nam Apakah anda tinggal di Vietnam? Bạn sống ở Việt Nam phải không? b)   Dia suka apel: Anh ấy thích táo Apakah dia suka apel? Anh ấy thích táo phải không? *Lưu ý: Cũng có thể bỏ hậu tố “kah” đi thành “Apa” (g...

Ke + an

1. “Ke” + Tính từ + “an” thường tạo ra danh từ trừu tượng. TÍNH TỪ   -  DANH TỪ TRỪU TƯỢNG  * baik (tốt)  - kebaikan (sự tốt lành) * bersi (sạch sẽ) - kebersihan (sự sạch sẽ/trong sạch/thuần khiết) * besar (lớn) - kebesaran (sự rộng lớn, sự hùng vĩ, sự  vĩ đại) * bodoh (ngu ngốc) - kebodohan (sự ngu ngốc) * cepat (nhanh) - kecepatan (vận tốc, tốc độ) * cantik (đẹp) - kecantikan (vẻ đẹp) * pandai (thông minh) - kepandaian (sự thông minh, sự khéo léo) * rugi (mất mát, tổn thất) - kerugian (sự mất mát, mức độ thiệt hại) * sehat (khỏe mạnh) - kesehatan (sức khỏe) * ceroboh (bất cẩn) - kecerobohan (sự cẩu thả/lơ là/sơ sót...) ... 2. "Ke" + một vài động từ + "an" cũng tạo nên danh từ trừu tượng. ĐỘNG TỪ - DANH TỪ TRỪU TƯỢNG *duduk (ngồi) - kedudukan (vị trí, địa điểm, nơi, chỗ) * datang (đến) - kedangtangan (sự đến, sự viếng thăm) * hi...

Selamat - Xin chào !

"Selamat" là từ được sử dụng nhiều trong các câu chào hỏi, chúc tụng trong tiếng Indonesia. Nó bắt nguồn từ tiếng Ả Rập (salam: hòa bình, an toàn, sự cứu rỗi). Do đó, "Selamat" còn có nghĩa là "an toàn", "chắc chắn", "đảm bảo", "mọi thứ đều ổn"... "Selamat" sử dụng trong một loạt các lời chào hỏi, chúc tụng sau đây: Selamat pagi: C hào buổi sáng Selamat  siang: C hào buổi trưa Selamat sore:  Chào buổi chiều Selamat malam:  Chào buổi tối, chúc ngủ ngon Selamat datang: Hoan nghênh, chào mừng, hân hạnh tiếp đón Selamat ulang tahun: Chúc mừng sinh nhật Selamat tahun baru: Chúc mừng năm mới Selamat Hari Natal: Chúc mừng giáng sinh Selamat makan: Chúc ngon miệng Selamat tidur: Chúc ngủ ngon Selamat jalan: Tạm biệt, lên đường bình an (nói với người đi) Selamat  tinggal: Tạm biệt (nói với người ở lại) Hãng hàng không Indonesia còn sử dụng  "Selamat" trong  câu chúc: "Selamat ...